Мишель Гордон-Голицын
Родился в феврале 23.02.1983 в СССР.
Школу закончил в 2001.
2001-02 – учился в ИГПИ.
В 2008-09 – учился в Высшей философско-теологической школе Хайлегенкройц, Австрия
В 2010-2012-учился в Венском Университете, изучал коммуникацию и публицистику
Писать начал с 9-10 лет, но после жесткой критики бросил). С 16 лет начал писать снова. Публиковался периодически в Макеевке, Одессе, Измаиле, Ананьеве, Белгород-Днестровском, Киеве и Львове.
С 2003 года эмигрировал в Европу. Жил в Польше, Словакии, Австрии, Германии, Италии и Франции.
С 2008 года живет в пригороде Вены, Австрия. Пишет на русском, нем., и украинском языках. Имеет сына, Александра.
Пришлось сменить множество профессией: официант в кафе, помощник на стройке, давал частные уроки русского языка, играл в массовках в театре и кино, переводчик нем. и русского языков, внештатный корреспондент мелких региональных изданий, участвовал соавтором в нескольких лит. альманахах (Австрия). Публикует свои работы в Интернете. Является членом литературного клуба русской поэзии в Австрии “Forschen ohne Grenzen” («Исследования без Границ«, в Вене). В 2012 был номинирован литературным клубом при «Союзе писателей РФ« в Москве на премию «поэт года».
Издал в Измаиле три сборника: «Между мирами» (на русском и нем. языках), «Параллели реальности» (на русском и нем.языках) и большой сборник произведений авторов из Европы, Украины и России (на русском, английском, итальянском, французском, немецком языках).
Мишель основал и возглавляет творческое объединение под названием “Art pro&contra” («Искусство: За и Против«). Своей целью этот союз видит популяризацию искусства как такого и самоутверждение человека в различных его видах. Лозунг объединения –”Arts connect people”, что можно перевести как «Искусство [в его разнообразных формах] объединяет людей». “Art pro&contra” открыто для музыкантов, артистов, художников, литераторов и других представителей искусства. Объединение не приемлет творчества, ведущего к национальной, религиозной и политической розни. По словам Мишеля, «искусство это — стремление к прекрасному, то есть к красоте, – а красота, как известно, спасёт мир. Не просто мир, как планетарную единицу нашей солнечной системы, а мир в его широком смысле слова, призывая нас к диалогу и поиску компромисса!»
По словам самого Мишеля, «по жизни, я вечный студент и революционер, человек, знающий, что «любви» такой как мы это понимаем, нет, но постоянно пытающийся себя переубедить в обратном»
«…остальное мое творчество скажет обо мне больше, чем я сам».
В своих произведениях Гордон-Голицын часто обращается к гражданской лирике. Со времени своей вынужденной эмиграции заграницу в 2003, он всегда живо интересовался событиями, происходящими в Украине. В его стихах замечают «неизбывную», отчаянно щемящую тоску по Родине. Находясь вдалеке от дома, автор яростно, открыто и беззащитно переживает трагические коллизии, которыми изобилует современная ситуация в нашей стране.
Автор также известен жителям нашего края своей любовной лирикой, которую у нас называют «поэзией XVIII века», тонким и чистым отголоском «Серебряного века русской литературы».
Карабаджак Руслан
Michel A.Gordon-Golitsyn
Обо мне ты видать позабыла,
Что ж такое бывает порой,
Пусть не долго, но сильно любила
Ты меня и мой мир непростой.Благодарен тебе я за это
Всему миру и вечным богам,
Ты была в моей жизни рассветом,
Когда верил ещё чудесам.Ты надеждой была мне и верой-
Быть любимым дано в мире всем,
Мы ценили всё в чувствах, не мерой
Нарушая законы систем.Но как всякое чистое счастье
Вызвать зависть смогло у других,
Нас постигла разлука ненастьем
Оборвав недописаный стих.Нам осталось одно многоточье
Без концовки безумный роман,
Лишь порою полуночной ночью
Возвращаемся в снах мы к мечтам.Ты была мне и будешь родною,
Память скажет чрез годы мне вновь,
То, что нужно все людям порою
Вспоминать, что есть в мире любовь!
Родине